Quest-ce que cest ? Cest un pařát !
Stále ve mne žije přesvědčení, že úvodní skladba není o pařátu, nýbrž o lásce, protože se v ní zpívá o motýlech a květinách, k nimž se pařát prostě nehodí.
Tím se dostáváme k jedné opravdu nedocenitelné vlastnosti francouzské hudby. Kdykoli ji slyším, představím si francouze nedotčeně sedící ve své kavárně, francouze ležící na kupce sena s vidlemi zapíchnutými v hromadě hnoje, francouze radostně stávkující na letištích a nádražích, kolotočáře, bílé kabriolety, neštastné francouzské šneky a žáby, ženy obtěžkané nákupy, černochy nabízející zpívající eiffelovku a v neposlední řadě i dlouhé nohy mé francouzštinářky.
Kdykoli si představíte takové věci ( a tiše přejdete fakt, že francouz se píše s velkým písmenem), nemůžete mít současně na mysli cokoli vyloženě nepěkného.
Bohužel je však jedno negativum, které bezdůvodně musí pocítit čtenáři tohoto příspěvku. Francouzi velmi neradi dělají ke svým písničkám klipy a raději nechají své posluchače sestavit výpravné, popisné video z nahodilých fotografií (což jsou pak většinou koťátka, stěnátka, srdíčka či kytičky..) Stejný osud potkal, převážně jeho nepřičiněním, zpěváka Aldeberta. Samozřejmě mě napadlo, zda to není Albert, ale není. Vybral jsem pro vás písničku Carpe Diem ( v čemž jsou francouzi přeborníci) a snímek, který ji doprovází je opravdu jeden z těch snesitelných.
Z dalších písniček tohoto chlapíka (leváka který hraje hlavně v Fdur) můžu vřele doporučit poslechnout si Des Chatons dans un Panier , L'inventaire nebo Dis moi Dimanche. Nepovím vám ani přibližně o čem jsou, ale mohu vás jen varovat před fotografiemi, které je na youtube doprovází.
Komentáře
Přehled komentářů
později jsem také prozřel, pro laciný článek člověk ze sebe rád udělá na chvíli vola .. kdo by propána skládal písničku o pařátu :-) děkuji za doporučení a stejně tak za komentář na těchto jistě upadajících stránkách..
serre-moi
(mirgie, 5. 4. 2009 19:35)
Ahoj frankofile :)
Písnička opravdu není o pařátu, nýbrž o lásce. "Serre" je takdy použito jako rozkaz od slovesa "serrer" - tisknout, mačkat. Takže chlapec od Trya zpívá svojí milé, ať ji k sobě pěkně tiskne. Mimo Trya můžu takdy doporučit zpěváky Tété, Bénabar, Olivia Ruiz .
A plus tard!!
Hvízd
(Honza, 18. 12. 2008 17:27)
no, je to něco o bagetách, šnecích a smradlavých sýrech .. co můžem čekat :-)
Moc
(Kubesh, 17. 12. 2008 18:07)Pekna hudba, akorat, ze tomu nerozumim ani slovo. Ale zas az tak me to netrapi :) Asi si to budu piskat :)
...
(Honza, 5. 4. 2009 22:13)